2008年9月30日

Oasis - D'Yer Wanna Be A Spaceman?




I haven't seen your face round since I was a kid
從小時候到現在,已經很久沒有看到你的臉孔
You're bringing back those memories of the things that we did
再次遇見你,帶回了所有我們一起度過的回憶
You're hangin' round and climbing trees
當時你到處鬼混爬樹
Pretending to fly
還假裝能夠飛翔
D'Yer wanna be a spaceman
你還想要當個太空人
And live in the sky
住在天空上嗎

You got how many bills to pay and how many kids
現在的你有多少的帳單要付,有多少小孩要養
And you forgot about the things that we did
忘記了所有我們曾經做過的事
The town where we're living
我們生活的世界
Has made you a man
讓你成為一個大人
And all of your dreams
而你所有的夢想
Are washed away in the sand
就像砂礫一樣被浪潮捲走

Well it's alright
沒關係
It's alright
沒關係啦
Who are you and me to say
我們算什麼
What's wrong and what's right
可以評斷什麼是對,什麼是錯
Do you still feel like me
你還和我有同樣的感覺嗎
We sit down here and we shall see
坐下來聊聊或許我們會知道
We can talk and find common ground
再次找到相同的想望
And we can just forget
就此拋開
About feeling down
那些挫折沮喪
We can just forget
就此忘記
About life in this town
在這個世界的生活該是什麼樣子

It's funny how your dreams changed as you're growing old
真是奇怪,當你越來越大,夢想卻也漸漸改變
You don't wanna be no spaceman
你不再想當個太空人
You just want gold
你只想要很多很多錢
All the dream stealers are lying in wait
所有想把你夢想偷走的人正排成一整列等著
But if you wanna be a spaceman
但是如果你還是要當個太空人
It's still not too late
現在還不會太晚











想當個家裡蹲
讓腦子停止運轉
身邊的人都忙碌急著找工作、求學
又或著被命運安排著
但到底在忙些什麼呢?

我瞭解
這的確是很現實
當你步入社會並越深入其中時
就會開始改變
小時候的我並不想賺大錢
我有我的夢想
但現在

All the dream stealers are lying in wait
所有想把你夢想偷走的人正排成一整列等著

所以我們忘記初我
以為現在這樣做才是正確的選擇
築夢踏實罷了

於是
我發現有越來越多的人漸漸變成自己討厭的那種人





沒有留言:

張貼留言