2008年5月21日

無奈

標題只是現在的心情
跟下面的東西沒有什麼關聯
或許有
但那也只是一點點


Peter, Bjorn & John - Young Folks



應該是昨天正在認真衝刺的時候有人傳了這首歌給我
然後他還很認真的把歌詞翻譯
儘管有些瑕疵但把它一字不漏的放上來以視獎勵

※ 引述《otonik (【 林‧阿‧霸 】)》之銘言:
: If i told you things i did before
如果我告訴妳我以前做過的那些事
: told you how i used to be
告訴你我以前是怎樣的一個人
: would you go along with someone like me
你還會願意跟像我這樣的人繼續相處嗎?
: if you knew my story word for word
如果你能夠徹底了解我的故事
: had all of my history
知道我全部的歷史
: would you go along with someone like me
你還會願意跟像我這樣人繼續相處嗎?
: i did before and had my share
我已經做了且與你分享
: it didn't lead nowhere
這些並未導致毫無結果
: i would go along with someone like you
我也許會跟人像你的人繼續相處
: it doesn't matter what you did
無論你做了什麼
妳跟誰鬼混
: we could stick around and see this night through
我們可以到處黏在一起直到天明
: and we don't care about the young folks
我們不在意那些年輕族群
: talkin' 'bout the young style
那些年輕風格
: and we don't care about the old folks
我們也不在意那些老的族群
: talkin' 'bout the old style too
那些過氣的style
: and we don't care about their own faults
我們不關心他們自己的錯
: talkin' 'bout our own style
我們自己的style
: all we care 'bout is talking
我們只想要聊天
: talking only me and you
只談論我和你
: usually when things has gone this far
通常事情發展到這種地步
: people tend to disappear
人們通常都會消失不見
: no one will surprise me unless you do
沒有人能夠讓我驚喜 除了你
: i can tell there's something goin' on
我可以說有事情正在發生
: hours seems to disappear
時間感覺就要消失了
: everyone is leaving i'm still with you
別人正在消失 但我還是跟你在一起
: it doesn't matter what we do
不管我們怎麼做
: where we are going too
我們還是前往同個地方
: we can stick around and see this night through
: and we don't care about the young folks
: talkin' 'bout the young style
: and we don't care about the old folks
: talkin' 'bout the old style too
: and we don't care about their own faults
: talkin' 'bout our own style
: all we care 'bout is talking
: talking only me and you
: and we don't care about the young folks
: talkin' 'bout the young style
: and we don't care about the old folks
: talkin' 'bout the old style too
: and we don't care about their own faults
: talkin' 'bout our own style
: all we care 'bout is talking
: talking only me and you
: talking only me and you
: talking only me and you
: talking only me and you



然後我想到了 The Teenagers
雖然它躺再我的音樂夾裡一段時間了
但誰知道還有多少東西堆在裡面呢!?



The Teenagers是來自法國的三人樂團
其特色就屬那穿插在歌曲中的碎唸
非常的靠北卻道出了年輕人的心聲

那種沒什麼顧忌、隨心所欲的心態
學到一點東西就急著賣弄到處炫燿
看到女生就不自覺的開始下半身思考
在生活中到處耍北濫

The Teenagers 的歌詞多數就是這樣
但是他們做出來的音樂卻很好聽
吉他的切音鼓機的編製和那懶洋洋的旋律調調
帶著復古且愉快的 Electro Pop
非常適合就讓這音樂一直放著
然後期待點什麼事情開始醞釀、發生

The Teenagers - Homecoming



[male]
Last week, i flew to san diego to see my auntie.
On day one, i met her hot step-daughter.
She’s a cheerleader, she’s a virgin, and she’s really tan.
As she stepped out of her massive car,
I could only notice she was more than fuckable.
I think she was coming back from the game or something,
’cause she was holding those silly pom-poms.

One day two, i fucked her, and it was wild.
She’s such a slut.

[chorus]
[male]
I fucked my american cunt
[female]
I love my english romance
[male]
It was dirty, a dream came true
Just like i like it, she’s got nice tits
[female]
It was perfect, a dream came true
Just like a song i’ve been wanting to

[female]
Ok, listen girls:
I met the hottest guy ever.
Basically, as i was stepping out of my suv,
I came face to face with my step-cousin or whatever, who cares?
Anyway, he was wearing skinny jeans, had funky hair
And the cutest british accent ever.
Straight away, i could tell he was rocker
From his sexy attitutde and the way he looked at me.
Mmmmmm, he is totally awesome.
Oh my god,
I think i’m in love.

[chorus]
[male]
I fucked my american cunt
[female]
I love my english romance
[male]
It was dirty, a dream came true
Just like i like it, she’s got nice tits
[female]
It was perfect, a dream came true
Just like a song i’ve been wanting to

[male]
It was so nice to meet you

[female]
The pleasure was all mine
I do like you
Come to cancun for spring break

[male]
I’ll think about it
It could be great

[female]
And don’t forget to send me a friend request

[male]
As if

[男] 我肏了一個美國騷貨
[女] 我愛上了那英式浪漫

其它就自己翻吧




或許有天我該再度拿起畫筆在白紙上畫點什麼
然後坐在鋼琴前讓我的手指感情豐富一下

唉 ~






沒有留言:

張貼留言